apple-domain-verification=FjPNXfXlPyqQCKzJiROpySupiWjNH1u4hKapYXX5bJM
top of page
Menu Osteria Fanal Del Codega
Travelers’ Choice Awards  Best of the Best Restaurants

Il nostro menu - Our menu

I nostri prodotti sono freschi e di qualità, selezionati da noi per offrirvi solo il meglio! Il nostro menù all'insegna della cucina di qualità comprende piatti tipici raffinati e specialità di terra e di mare.

Our products are fresh and of quality, selected by us to offer you only the best! Our high-quality menu is full of ophisticated traditional venetian dishes and specialities from land and sea.

ANTIPASTI DI PESCE

Fish Starters

Tris di saor del giorno

• Trio of daily saor

• Trio de saor venitién du jour

• Trio von Venezianische Saor des Tages

• Trío de saor veneciano del día

€19

Polipo tiepido con patate, pomodorini e olive taggiasche image

Polipo tiepido con patate, pomodorini e olive taggiasche

• Warm Octopus with Potatoes, Cherry Tomatoes and Taggiasca olives

• Poulpe chaud avec pommes de terre, tomates cerises et olives Taggiasca

• Warmer Oktopus mit Kartoffeln, Kirschtomaten und Taggiasca-Oliven

• Pulpo tibio con patatas, tomates cherry y aceitunas Taggiasca

€22

Capesante affumicate con salsa di burro al limone 🌟🌟🌟🌟🌟

• Smoked Scallops with Lemon Butter Sauce

• Coquilles Saint-Jacques fumées avec sauce au beurre citronné

• Geräucherte Jakobsmuscheln mit Zitronenbuttersauce

• Vieiras ahumadas con salsa de mantequilla y limón

€24

Tartare di tonno con erba cipollina e capperi

• Tuna Tartare with Chives and Capers

• Tartare de thon à la ciboulette et aux câpres

• Thunfischtatar mit Schnittlauch und Kapern

• Tartar de atún con cebollino y alcaparras

€25

ANTIPASTI

Starters

Vol-au-vent Con crema di Gorgonzola e miele

• Vol-au-vent with Gorgonzola Cream and Honey

• Vol-au-vent à la crème de Gorgonzola et miel

• Vol-au-vent mit Gorgonzola-Creme und Honig

• Vol-au-vent con crema de Gorgonzola y miel

€14

Carpaccio di bresaola con burrata pugliese 🌟🌟🌟🌟🌟

• Bresaola Carpaccio with Apulian Burrata

• Carpaccio de bresaola avec burrata des Pouilles

• Bresaola-Carpaccio mit Burrata aus Apulien

• Carpaccio de bresaola con burrata de Apulia

€22

Tagliere di affettati e formaggi misti con frutta di stagione image

Tagliere di affettati e formaggi misti con frutta di stagione

• Mix of Cold Cuts, Cheeses and Seasonal Fruits Platter

• Plateau de charcuterie et fromages avec fruits de saison

• Gemischte Wurst- und Käsescheiben mit Obst der Saison

• Surtido de embutidos y quesos con fruta de temporada

€23

Tartare di carne

• Steak tartare

• Tartare de viande

• Fleisch Tartar

• Tartare de carne

€25

PRIMI PIATTI DI PESCE

First Courses Seafood

Zuppa di pesce image

Zuppa di pesce

• Fish Soup

• Fischsuppe

• Soupe de poisson

• Sopa de pescado

€24

Specialità Fanal del Còdega 🌟🌟🌟🌟🌟 • Spaghetti al nero di seppia con ragù di mare e salicornia sfumata al Gin di Sant'Erasmo

• Fanal del Còdega speciality
Squid Ink Spaghetti with Seafood Ragout and Glasswort deglazed with Sant'Erasmo Gin

• Spécialité Fanal del Còdega
Spaghetti à l'encre de seiche avec ragù de fruits de mer et salicorne, déglacés au Gin de Sant'Erasmo

• Spezialität Fanal del Còdega
Spaghetti mit Sepiatinte, Meeresfrüchte-Ragout und Queller, flambiert mit Sant'Erasmo Gin

• Especialidad Fanal del Còdega
Espaguetis con tinta de sepia, ragú de mariscos y salicornia flambeada con Ginebra de Sant'Erasmo

€25

Paccheri con polpa di astice fresco

• Paccheri with Fresh Lobster Meat

• Paccheri à la chair de homard frais

• Paccheri mit frischem Hummerfleisch

• Paccheri con carne de bogavante fresco

€26

Risotto con bisque di gamberi rossi, crema di tartufo
e gamberi rossi di Mazara del Vallo marinati al lime

• Risotto with Red Prawn Bisque, Truffle Cream, and Mazara del Vallo Red Prawns marinated in Lime

• Risotto à la bisque de crevettes rouges, crème de truffe et crevettes rouges de Mazara del Vallo marinées au citron vert

• Risotto mit roter Garnelenbisque, Trüffelcreme und roten Garnelen aus Mazara del Vallo, mariniert in Limette

• Risotto con bisque de gambas rojas, crema de trufa y gambas rojas de Mazara del Vallo marinadas en lima

Price per Person

€27

PRIMI PIATTI

First Courses

Spaghetti con pesto di zucchine, pecorino briciole di pane croccante

• Spaghetti with Zucchini Pesto, Pecorino Cheese, and Crispy Breadcrumbs

• Spaghetti au pesto de courgettes, pecorino et chapelure croustillante

• Spaghetti mit Zucchini-Pesto, Pecorino und knusprigen Brotkrümeln

• Espaguetis con pesto de calabacín, queso pecorino y migas de pan crujiente

€19

Tagliatelle con formaggio gorgonzola, speck e noci image

Tagliatelle con formaggio gorgonzola, speck e noci

• Tagliatelle with Gorgonzola, Speck and Nuts
• Tagliatelle avec gorgonzola, speck et noix
• Tagliatelle mit gorgonzola, speck, nüsse
• Tagliatelle con gorgonzola, tocino y nueces

€20

Trofie con salsiccia e crema di tartufo

• Trofie with Sausage and Truffle Cream

• Trofie au saucisson et crème de truffe

• Trofie mit Wurst und Trüffelcreme

• Trofie con salchicha y crema de trufa

€21

Paccheri con crema di parmigiano e guancia di manzo brasata

• Paccheri with Parmesan Cream and braised Beef Cheek

• Paccheri à la crème de parmesan et joue de bœuf braisée

• Paccheri mit Parmesansauce und geschmorter Rinderbacke

• Paccheri con crema de parmesano y carrillera de ternera estofada

€21

SECONDI PIATTI DI PESCE

Second Courses Seafood

Pescato del giorno •  (patate, verdure, olive taggiasche, capperi, pomodorini freschi) image

Pescato del giorno • (patate, verdure, olive taggiasche, capperi, pomodorini freschi)

• Catch of the day
(Potatoes, Vegetables, Taggiasca olives, Capers, fresh Cherry Tomatoes)

• Poisson du jour
(pommes de terre, légumes, olives Niçoise, câpres, tomates cerises fraîches)

• Fang des Tages
(Kartoffeln, Gemüse, Taggiascheoliven, Kapern, Kirschtomaten frischen)

• Pescado del día
(patatas, verduras, aceitunas taggiascas, alcaparras, tomates cherry frescos)

100g

€7

Seppie alla veneziana con polenta

• Venetian-style cuttlefish with polenta

• Seiches à la vénitienne avec polenta

• Tintenfisch veneziana mit polenta

• Sepas a la veneciana con polenta

€21

Calamari ripieni di gamberi e verdure con salsa alla mediterranea

• Squid stuffed with shrimp and vegetables with a Mediterranean sauce

• Calamar farci de crevettes et de légumes à la sauce méditerranéenne

• Calamares rellenos de gambas y verduras con salsa mediterránea

• Mit Garnelen und Gemüse gefüllte Calamari mit mediterraner Sauce

€25

Fritto misto con verdure Croccanti image

Fritto misto con verdure Croccanti

• Mix of Fried Fish (Squids, Scampi, Prawns) with Crunchy Vegetables

• Friture de poisson (calmars, scampi, crevettes) avec légumes croquants

• Gebratene fische (Tintenfische, Scampi, Garlenenfang) mit knackiges gemüse

• Fritura mixta (calamares, gambas, langostinos) con verduras crujientes

€26

Second Courses

Second Courses Seafood

Fiorentina con contorni e salse comprese image

Fiorentina con contorni e salse comprese

• Fiorentina Steak with side dishes (Salad, French Fries, Steamed Vegetables) and Sauces included

• Fiorentina steak avec accompagnements (salade, pommes frites, Légumes vapeur) et sauces inclus

• Fiorentina steak mit Beilagen (Salat, Pommes frites, Gedünstetes Gemüse) und Saucen inklusive

• Fiorentina con guarniciones (ensalada, papas fritas, Verduras al vapor) y salsas incluidas

100g

€7

Tomahawk con contorni e salse comprese

• Tomahawk Steak with side dishes (Salad, French Fries, Steamed Vegetables) and Sauces included

• Tomahawk steak avec accompagnements (salade, pomes frites, Légumes vapeur) et sauces inclus

• Tomahawk Steak mit Beilagen (Salat, Pommes frites, Gedünstetes Gemüse) und Saucen inklusive

• Tomahawk con guarniciones (ensalada, papas fritas, Verduras al vapor) y salsas incluidas

100g

€7.5

Coscia d'anatra cotta a bassa temperatura con fondo bruno e purè di patate

• Slow-cooked Duck Leg with fond brun and Mashed Potatoes

• Cuisse de canard cuite à basse température avec fond brun et purée de pommes de terre

• Entenkeule niedriger temperatur gegart mit Bratenjus und Kartoelpüree

• Pata de pato cocida a baja temperatura con demi-glace y puré de patatas

€25

Filetto di manzo al Valpolicella Ripasso

• Beef Fillet with Valpolicella Ripasso Wine

• Filet de boeuf au vin Valpolicella Ripasso

• Rinderfilet mit Valpolicella Ripasso

• Filete de ternera con Vino Valpolicella Ripasso

€32

CONTORNI

Side Dish

Insalata mista

• Mixed salad

• Mix de salade

• Gemischten Salat

• Ensalada mixta

€6

Patate fritte

French fries

• Pommes frites

• Pommes frites

• Papas fritas

€7

Verdure al vapore

Steamed Vegetables

• Légumes vapeur

• Gedünstetes Gemüse

• Verduras al vapor

€8

DOLCI FATTI IN CASA

Homemade Desserts

Tiramisù image

Tiramisù

€7

Panna cotta

€7

Crema catalana

• Catalan cream

• Crème brûlée

• Creme Brule

• Crema catalana

€8

Cheesecake image

Cheesecake

• Torta de queso

€9

Sfera di cioccolata con coulis di frutta esotica image

Sfera di cioccolata con coulis di frutta esotica

• Chocolate sphere with exotic fruits coulis

• Boule de chocolat avec coulis de fruits exotiques

• Schokoladenkugel mit exotischen Früchten coulis

• Bola de chocolate con coulis de frutas exóticas

€9

Logo Osteria Fanal del Codega

LOCATION

Fondamenta del Forner, 2924,
30125 Venezia (VE)

  • Instagram
  • Facebook
  • X
  • Youtube
  • TikTok
  • Pinterest
  • TripAdvisor

EMAIL

solo per  info. only for general infos

Tutti i diritti sono riservati.
OSTERIA  FANAL  DEL  CODEGA  S.R.L 
P.IVA 04746740275

ORARI DI APERTURA

Siamo aperti
il lunedì, Martedì, Mercoledì,
Venerdì, Sabato, Domenica
12:00 - 14:00 - Pranzo
18:00 - 21:00 - Cena
il giovedì siamo chiusi

OPENING HOURS

Open from
Monday, Tuesday, Wednesday,
Friday, Saturday, Sunday
12:00 AM – 2:00 PM - Launch
6:00 PM – 09:00 PM - Dinner
Closed on Thursday

bottom of page